下一大道徽标
广告

留下遗产给孙子,一次一把吉他

这位祖父如何传递他的音乐激情

经过 蒂姆·科特罗尼奥

约翰·罗森(John Rawson)'他对弹吉他的奉献只有他对孙子的热爱。这位现年67岁的明尼苏达州白熊湖人发现了一种独特的方式,将对音乐的热爱传递给家人中最年轻的成员:8岁的沃尔特;乔治(6岁)和夏洛特(2岁)

挡泥板电吉他和孙子,音乐,Next Avenue的照片
约翰·罗森(John Rawson)的吉他,上面有孙子的照片。 |  图片提供:John Rawson

罗森 has spun a rhythmic twist on an inheritance model he learned from his own father.

"我期待着让他们开始上吉他课,这样他们才能使自己的格兰比(和母亲)感到自豪。"

"我父亲为每个孙子孙女投资了2,000美元的银行存款证明。当他们从高中毕业时,他将CD交给了他们,希望他们可以将其用于进一步的教育," he recalls. "I followed my Dad'的投资模板,只有我'我给我的每一个孙子收集吉他。"

约翰·罗森(John Rawson) with three electric guitars, music, Next Avenue
约翰·罗森(John Rawson)  |  图片提供:John Rawson

他们'高中毕业时,他们会保留六弦收集器吉他。 Rawson购买了Walter'1978年的Fender Stratocaster,乔治'2013年Gibson Les Paul和Charlotte's 1976 Fender Telecaster专为他们每个人设计。

夏洛特说'明尼苏达州雨果(Hugo)的丹(Dan)父亲:"我爱我们的父亲正在这样做。这是将他的热情传递给下一代的一种非常有创意的方法,而我'我敢肯定,夏洛特(Charlotte)会随着年龄的增长而喜欢它。我希望她有一天可以开始学习自己弹吉他!"

脾气暴躁's Guitar Gifts

爷爷是一位刚退休的计算机程序员,他在青少年时代在附近的一个车库乐队中演奏Gibson EBO时就点燃了对音乐的热爱。罗森'在计算机行业工作期间,他的吉他之旅一直持续到大学,当时他帮助妻子Dianne抚养了两个孩子,然后他的女儿和儿子开始了自己的家庭。

罗森'摇滚乐的早期转向了在教堂乐队中弹低音吉他。在此过程中,他培养了他的吉他以及摇滚传奇人物Jimi Hendrix,Santana和Jimmy Page所提升的乐器的鉴赏力。他的低音演奏最爱:"I've always admired 保罗·麦卡特尼 他的霍夫纳低音。"

孙子们弹吉他,听音乐,在Next Avenue
孙子沃尔特和乔治|  图片提供:John Rawson

Fender系列的吉他-这个祖父的两个例子'的传统礼物-在罗森(Rawson)占有特殊地位'的心。 Fender Stratocaster于1954年发布,吉他版本由摇滚偶像Eric Clapton,Stevie Ray Vaughn和George Harrison演奏。

罗森 thought purchasing a trainer version of a Fender Stratocaster might make playing more appealing for Walter. The guitar'小巧的尺寸使指弹弦更容易。

夏洛特将继承的挡泥板是破旧的,但深受喜爱。它'布鲁斯·斯普林斯汀(布鲁斯·斯普林斯汀)经常演唱

乔治'吉布森·莱斯·保罗(Gibson Les Paul)是仅有的400枚制作的啤酒之一'的签名。它反映了1952年的原创作品,其中包括一个飞人尾弦。

沃尔特和乔治'住在明尼苏达州斯蒂尔沃特的妈妈阿比(Abbie)说:"看到我的儿子表现出对音乐的兴趣,真是太有趣了。我认为是因为我会爆炸["The King of Soul"[歌手兼歌手]奥蒂斯(Otis Red)在子宫内时在我的肚子里蠕动。"

广告

她说,沃尔特很有节奏感。乔治对歌词有很好的记忆力。

"我期待着让他们开始上吉他课,这样他们才能使自己的格兰比-和母亲-感到骄傲," says Abbie. "我父亲将这一遗产传给他们真是太幸运了! "

未来的Claptons?

Rawson相信他的孙子孙女拥有未来Clapton的气质吗?

"我读过一个吉他手,他耐心,敬业,富有创造力,好奇和热情。如果说'这样的话,沃尔特(Walter)最有创造力,乔治(George)最好奇,"罗森说。还有夏洛特"她一定很热情" Rawson's wife Dianne says.

收藏家的吉他伴随着孙子孙女的情感之旅。这些图片记录了每个孙子从出生到今天的全部。 Rawson将它们整齐地塞在吉他盒中,孩子们从不厌倦细读这些幼年的倒叙。

约翰·罗森(John Rawson) outside with his granddaughter and a guitar, music, Next Avenue
约翰和孙女夏洛特  图片提供:John Rawson

"如果工具升值,我会喜欢的," says Rawson. "最好的情况是,孩子们喜欢接收优质的带时间限制的吉他,或者吉他的价值足以帮助他们支付一些大学费用。无论如何,他们'知道礼物是他们祖父母的象征' love for them."

罗森'对吉他的迷恋有时使他回到过去。

在20年代初期,他从摇滚乐过渡到教堂乐队演奏者,因为他觉得夜生活正在成灾。"我卖掉了我心爱的Dan Armstrong无品贝斯,因为我想重新开始,"Rawson回忆起,想着透明吉他。

但是在2015年与妻子一起去图森旅行期间,他在小镇阴暗处的一家音乐商店里发现了一个惊人的发现。"我找到了1971年的Dan Armstrong吉他,它是我几年前卖出的吉他的镜像。就我所知,'s the same guitar,"他说。他当然买了。

"目前,这把吉他是我最喜欢弹的吉他,"罗森说。也许有一天,他补充说,他'将其交给孙辈之一。

蒂姆·科特罗尼奥
蒂姆·科特罗尼奥 是一位位于明尼阿波利斯的自由作家,专门研究旅游,商务和高尔夫功能。他还是《 Travel Dreams》杂志的特约编辑。 阅读更多
广告
下一大道徽标通过媒体满足需求并释放老年人的潜力
©2021 Next Avenue隐私政策使用条款
非营利新闻业 网站制作人:
TPT徽标